Of een boek goed is, weet je pas wanneer je het hebt gelezen. Op dit blog laat ik weten welke boeken volgens mij de moeite van het lezen zeker waard zijn. Een mix van oud en nieuw, van jong en volwassen, maar één ding staat vast: het zijn allemaal Goede Boeken.

zondag 31 juli 2011

De lijst van meneer Rosenblum - Natasha Solomons

Jack en Sadie zijn vlak voor de Tweede Wereldoorlog van Berlijn naar Londen gevlucht. In De lijst van meneer Rosenblum vertelt Natasha Solomons op vermakelijke en humoristische wijze hoe de Rosenblums alles achterlaten en een nieuw leven beginnen in Engeland.


Bij zijn aankomst in Engeland krijgt Jack een pamflet met daarop instructies voor immigranten om zich als Engelsen te gedragen. Jack neemt het erg serieus op. Solomons typeert hem als ‘één meter zestig pure koppigheid’ als hij de lijst puntsgewijs afwerkt en er alles aan doet om Engelser dan de Engelsen te worden. Het is vertederend om te lezen hoe hard Jack zijn best doet, vooral omdat je voelt dat zijn plannen gedoemd zijn te mislukken.

Trieste herinneringen
Tegenover Jacks plannen om zo Engels mogelijk te worden, staan de herinneringen van zijn vrouw Sadie. Zij ziet met lede ogen toe hoe haar man zich uitslooft, terwijl ze zichzelf niet kan toestaan gelukkig te worden nu haar ouders en broer gestorven zijn. Elke pagina van het boek komen Jack en Sadie verder uit elkaar te staan. Is hun huwelijk nog te redden?

Verrassend actueel
De lijst van meneer Rosenblum speelt in de vroege jaren zestig, kort na de Tweede Wereldoorlog. Toch is het verrassend actueel. Thema’s als immigratie en assimilatie zijn ook nu aan de orde van de dag, inclusief de problemen die ermee gepaard gaan. Solomons heeft Jack echter zoveel gedrevenheid en enthousiasme meegegeven, dat het verhaal nooit zwaar of mistroostig wordt.

Vermakelijk en inspirerend
Het grootste minpunt aan het boek is de omslag, die de indruk wekt dat het gaat om een zoetsappige damesroman, terwijl De lijst van meneer Rosenblum juist alles behalve dat is. Het is inspirerend, vermakelijk en soms pijnlijk, maar vooral heel erg mooi. Het boek wordt verfilmd en de vertaalrechten zijn al aan meer dan tien landen verkocht. Een aanrader voor iedereen die houdt van een roman met humor én inhoud.

Uitgeverij Orlando (2010)

2 reacties:

Anonymous Anoniem zei...

Leuk Berber, ben benieuwd!

Yolanda

1 augustus 2011 om 05:04

 
Anonymous Jeljer zei...

Je had gelijk zus! Inderdaad een goed boek.

31 oktober 2011 om 05:38

 

Een reactie plaatsen

Aanmelden bij Reacties plaatsen [Atom]

<< Homepage